오키나와 향토마을·오모로 식물원

오모로소시란?

오키나와의 가장 오래된 가요집 ‘오모로소시’
사람과 자연의 관계를 감상해 보세요!

12세기부터 17세기 초두에 걸쳐 불렀던 섬 마을들의 가요를 채록한 오키나와의 가장 오래된 가요집으로 총 22권으로 되어 있습니다.
‘오모로(옛 우무이)’란 류큐 방언으로 오키나와 아마미 제도에 전해지는 오래된 가요를 의미합니다. 우무이는 ‘생각’의 전와(傳訛)이며 가슴 속 생각을 아름다운 말로 연결하여 운율적으로 표현한 것이라는 의미입니다. 제1권은 1532년에 편집되었고 1613년에는 제2권, 1623년에 제3권부터 22권까지 편집되었으며 ‘오모로소시’의 수록은 여기서 끝납니다.
일반적으로 ‘오모로소시’는 ‘오키나와의 만엽집’으로 알려져 있지만, ‘만엽집’은 노래집이고 ‘오모로소시’는 가요집인 점이 큰 차이입니다.

오모로소시 ‘아와(조)’

→ 해설 보기

오모로명 아와
일본어명 아와
과명 벼과
방언명 아와

원내 위치

오모로소시 제17권 1193 조

노래의 의미
헤도 사람들은 고상하신 분들이라 훌륭한 김을 드시고 있다.
우리들의 고향은 환경이 좋아 훌륭한 김을 맛볼 수 있다.
헤도는 토지가 좋으니 풍작인 아와(조)로 제주를 만들고 풍작인 수수로 제주를 만들어 훌륭한 김과 함께 신께 바쳐 풍작을 기원하자.

오모로소시 ‘사쿠라(벚꽃)’

→ 해설 보기

오모로명 사쿠라
일본어명 히칸자쿠라(타이완 체리)
과명 장미과
방언명 사쿠라

원내 위치

오모로소시 제14권 989 사쿠라

노래의 의미
니시타케(오키나와시 지바나에 있음)의 벚꽃이 피듯이
군자님이여 그에 어울리도록 품위있고 아름답게 춤을 춰라
히가시다케에 벚꽃이 모여서 피듯이 신녀님이여 품위있고 아름답게 춤을 춰라
우타키는 아름다운 양산을 쓰고 신사는 아름다운 수레 우산을 쓰고

오모로소시 ‘기미(기장)’

→ 해설 보기

오모로명 기미
일본어명 기비
과명 벼과
방언명 마신·지미·지미아와

원내 위치

오모로소시 제13권 672 기미

노래의 의미
쌀아 아름다운 쌀아
풍년을 올려라
기장아 아름다운 기장아
형세문(쌓아 올린 것) 아래에
※유가후…풍년
※마가후…풍년

오모로소시 ‘고가네게’

→ 해설 보기

오모로명 고가네게
일본어명 히라미레몬
과명 운향과
방언명 구가니·시쿠와사

원내 위치

오모로소시 제2권 75 고가네게

노래의 의미
고에쿠의 훌륭한 아시비나에 구가니를 심고
구가니 아래에 당신의 아지(여신님)가 있다
쌀의 풍년을 기원하는 춤을 추는 모습이 아름답다