冲绳乡土村・歌谣植物园

有关歌谣集「omorosaushi」

冲绳最古老的歌谣集「おもろさうし(Omorosaushi)」
一起来欣赏人类与自然间的密切关系吧!

集合了12世纪至17世纪初,于岛屿村落被流传吟唱的歌谣,合计22册,是冲绳最古老的民谣集。
「オモロ(旧称ウムイ)」是琉球的方言,意味着在冲绳丶奄美群岛所流传的古老歌谣。「ウムイ(umui)」应该为「思い」的讹转,将心怀之意以带有韵律感的美言表现出来。第1册是在1532年所编辑,第2册在1613年所编辑,第3册至22册则是在1623年编辑,「おもろさうし」歌谣集的收录到此为止。
一般认为「おもろさうし(Omorosaushi)」即是「冲绳万叶集」,但是「万叶集」为歌集,是与「おもろさうし(Omorosaushi)」歌谣集的最大差异。

omorosaushi歌谣集「小米」

→ 浏览解说

歌谣名 あわ(awa)
和名 アワ(awa)
科名 禾本科
方言名 アワ(awa)

园内位置

omorosaushi歌谣集 第一七巻一一九三 小米

歌词大意
因为边户之子之尊贵,故让他品尝美味的紫菜。
在我们故乡提供良好的培养方式,所以可以品尝到美味的紫菜。
边户的地方好,用丰收的小米制作小米酒,用丰收的黍做成黍酒,和优质的紫菜一起奉献给神明以祈求丰收。

omorosaushi歌谣集「绯寒樱」

→ 浏览解说

歌谣名 さくら(sakura)
和名 ヒカンザクラ(hikanzakura)
科名 蔷薇科
方言名 サクラ(sakura)

园内位置

omorosaushi歌谣集 第一四巻九八九 绯寒樱

歌词大意
彷佛西岳绽放的樱花
君志神女优雅高贵的舞姿
东岳的樱花群花盛开 君志神女翩翩起舞
岳加那志所赐的美丽阳伞 杜加那志所赐的美丽车伞

omorosaushi歌谣集「黍」

→ 浏览解说

歌谣名 きみ(kimi)
和名 キビ(kibi)
科名 禾本科
方言名 マージン(maajin)・チミ(chimi)・チミアワ(chimiawa)

園內位置h5>

omorosaushi歌谣集 第一二巻六七二 黍

歌词大意
米啊出色的米
将这丰收好运的结果奉献给国王
黍阿出色的黍
从刑世门的底下堆积到顶端
※世果报・・・丰年
※真果报・・・丰年/p>

omorosaushi歌谣集「扁实柠檬」

→ 浏览解说

歌谣名 こがねげ(koganege)
和名 ヒラミレモン(hiramiremon)
科名 芸香科
方言名 クガニー(kuganii)・シークヮーサー(shiikuaasaa)/td>

园内位置

omorosaushi歌谣集  第二巻七五   扁实柠檬h5>

歌词大意
越来城下的绫庭内
种下扁实柠檬树
在扁实柠檬的树下
由出色的神女
为丰收之年轻盈优美的舞蹈着
在越来城祭神的庭内